نمایشنامه در سه پرده و یازده مجلس
«شیطان و خدا» اثر ژان پل سارتر فیلسوف، اگزیستانسیالیست، رماننویس، نمایشنامه نویس، روزنامه نگار و منتقد فرانسوی است، که نخستین بار در 7 ژوئن 1951 در «تئاتر آنتوان» به روی صحنه آمد و در همان سال به صورت کتاب منتشر شد. موضوع این نمایشنامه سرگذشت دردناک مردی است که میخواهد آزادانه اول «بدی» را و سپس «خوبی» را انتخاب کند بنابراین نخست شیطان و سپس خدا را سرمشق خود قرار میدهد. اما بیهودگی این انتخاب را درمییابد؛ زیرا کاری عبث است که در انزوا و به دور از اجتماع بشری صورت میگیرد.
رای چندین دهه، فضای نقد و بررسی آثار هنری در ایران تحت سلطه ی فرمالیسمِ شل و وارفته ای بوده است که مبنای خود را نه تعریف دقیقی از فرم گذاشته است و نه حتی متون دست اول از کار نقادان فرمالیست. این سلطه در دهه ی هفتاد و هشتاد با ورود پست مدرنیسم به بازار آزاد فرهنگی ما کمی در هم شکست؛ اما دست برقضا این دو خصمِ ظاهری به سنتزی غریب دست یافتند و نقد پست مدرنیستی فرمالیستی رواج یافت؛ چیزی که در بهترین حالت به سمبولیسمای منحط تنه میزد. از کارگاه های نقد هنری گالری های باپرستیژ گرفته تا برنامه های سینما ماوراء، همه شاهدی بوده اند بر حضور جدی این نقد در فضای فرهنگ. بااین حال چند سال اخیرجوانان لجوجی هم سربرآوردند که با خواندن و ترجمه ی متونِ دست اول شکافی را به میانه ی این فضای فرهنگی کشانده اند و لحظه ها یا جرقه هایی از تفکر را موجب شد ه اند؛ جرقه هایی که بی شک از کهکشان مسلط فرهنگی دوامِ بیشتری در آسمان تاریخِ ایران خواهند داشت.
دمیان (Demian) یکی از پر آوازهترین آثار هرمان هسه است، داستانی مربوط به دوران نوجوانی نویسنده که خود را در آن “سینکلر” نامیدهاست، نامی که در آغاز نویسندگی به عنوان تخلص خود انتخاب کرده بودهاست. این داستان نخستین بار در سال ۱۹۱۹ منتشر شد در سالی که هرمان هسه هشتاد و پنج ساله بود و به عنوان اعتراض به سیاستهای نظامی آلمان، در سوئیس میزیست. دمیان را حدیث نفس انسان دانستهاند، حسب حال ایامی از عمر آدمی که معمولاً در چنبره ارزشهای قراردادی محبوس میشود و مجال ظهور نمییابد.
کانانتزاکیس طی در سال ۱۹۲۶ به نمایندگی از یک روزنامه آتنی سفرهایی به ایتالیا، قبرس، فلسطین و مصر انجام داد. حاصل این سیر سفرها یادداشتها و گزارشاتی است که برخی از آنها در همان سال در روزنامه های یونانی منتشر شد. در سال ۱۹۲۷ متن کامل این یادداشتها در مجموعه ای مستقل به نام Journeying در اسکندریه انتشار یافت. اما کازانتراکیس خود از این این مجموعه راضی نبود و به قول همسرش هلن کازانتزاکیس «شدیداً غیر کازانتزاکیسی» بود.زیرا به زبان خشک و رسمی روزنامه ای چاپ شده بود. وقتی آثار کامل کازانتزاکیس برای چاپ گردآوری شد او مجموعه رو دوباره بازنویسی کرد، تجدید نظرهای اصلاحی در آن انجام داد و بخشهایی را بدان افزود. متن کامل کتاب در سال ۱۹۶۱ چهار سال بعد از مرگ نویسنده در یونان منتشر شد.
داستان در مورد غم غربت بازگشت به ميهن بازگشت به گذشته و …. است . و منظور از نام كتاب يعني جهالت هم دلتنگي است او مي گويد جهالت يعني از من دوري و از تو بي خبرم . در مورد زندگي 2 فرد مهاجر است كه به وطن بازگشته اند .
به نظر من كتاب بار هستي خيلي قشنگ تر بود يعني ملموس تر بود اما اين موضوع خيلي خاص بود شايد بايد حتما غم غربت را چشيد و به وطن بازگشت تا كتاب را احساس كرد .
ایلیاد شرح درگیری مردمان آخایی (صاحبان یونان باستان) با ترواییان (مردمان تروا یا ایلیون) است. بهانه آن است که پاریس (یا الکساندر) پور پریام، همسر زیبای منلاس را که هلن نام دارد، ربوده است. منلاس برادر آگاممنون و سایر خواستگاران هلن روزگاری عهد کرده بودند که اگر گزندی به وی رسد، از هیچ کوششی برای دفع آن فروگذار نکنند. پس لشکری گران مهیا میگردد که در آن پهلوانانی چون آشیل، اولیس، آژاکس و پاتروکل حضور دارند.
ضممیر پنهان برابرنهاد نفس یا درون کشف ناشده هر انسان است. شناخت روان آدمی و کشف درون هر فرد در زمره مسائل مهم روان شناسی در جهان معاصر است که کارل گوستاو یونگ، بزرگ ترین روان شناس تحلیلی قرن بیستم، در این اثر به کاوش و تحلیل درین باره پرداخته است. یونگ نخست فردیت انسان را در جامعه مدرن می شکافد، سپس به دین به عنوان وزنه تعادلبخش ذهنیت جمعی بشر و موقعیت غرب در برابر دین می پردازد و مسئله درک فرد از خویشتن و دیدگاه فلسفی و روانشناختی زندگی مورد تحلیل قرار می گیرد. آینده پیش روی ماست. چه قدر از درون نامکشوف خود آگاهی داریم؟ جهان مدرن چه آینده ای در پیش خواهد داشت؟ ذهن پیچیده و روحیات درونی انسان چه مرزهایی را خواهد گشود؟ و ده ها پرسش دیگر که کارل گوستاو یونگ به شیوه ای تحلیلی بدان ها پاسخ می دهد.
نوشته اسکات فیتزجرالد این رمان در آوریل ۱۹۲۵ منتشر شد ، گتسبی بزرگ در حال حاضر یکی از بزرگترین رمانهای آمریکایی به شمار میآید و آنرا در مدارس و دانشگاههای سراسر جهان (در رشته ادبیات آمریکا) بهعنوان یکی از کتب استاندارد تدریس مینمایند.
گاوخونی رمان کوتاهی است از جعفر مدرس صادقی نویسنده معاصر ایرانی به زبان فارسی. این داستان که در آذر ۱۳۶۰ (حدود یک سال پس از آغاز جنگ ایران و عراق) نوشته شده و سال ۱۳۶۲ در ایران به وسیله نشر نو و در سالهای بعد توسط نشر مرکز به چاپ رسیدهاست، مشهورترین کتاب نویسنده بوده و به عنوان یک رمان کوتاه و معاصر فارسی چاپهای متعددی داشتهاست. رمان «گاوخونی» به انگلیسی ترجمه شده و در سال ۱۹۹۶ در آمریکا منتشر شدهاست.بهروز افخمی گارگردان سینمای ایران با فیلمنامهای که خودش از روی رمان «گاوخونی» نوشته، در سال ۱۳۸۱ فیلمی با عنوان گاوخونی ساخته است. این فیلم در سال ۱۳۸۳ در بخش «دو هفته با کارگردانان» جشنواره فیلم کن به نمایش در آمد.
كتاب مجموعه اي از مقالات و يادداشت هاي ماركز هست كه از سال 80 تا 84 نوشته شده و چاپ چهارمش هم همين امسال توسط نشر ثالث دوباره راهي بازار شده . نوشته هاش اون خشكي مقاله را نداره واقعا عين داستان يا يك جور صحبت گرم و صميمي با كسي هست كه دوستش دارين.